陋室铭原文,陋室铭原文:

陋室铭原文

山不再高,有仙则名。

水不再深,有龙则灵。

斯是陋室,惟吾德馨。

陋室铭原文(陋室铭原文及翻译注释)

苔痕上阶绿,草色入帘青。

谈笑有鸿儒,往来无白丁。

可以调素琴,阅金经。

无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。

南阳诸葛庐,西蜀子云亭。

孔子云:"陋室铭之未可以为学也,岂可乎?" (《论语·公冶长》)

独乐乐,不如众乐乐;独孤求败,将有启示。你的工作环境有多渣?你要的是一个适应你陋室的人员,还是你需要的是一个能创造适应环境的你自己?

翻译注释:

陋室 - 意指简陋的住所,也有人将其解释为修养内外俱微的身份。

德馨 - 指人的品德和才能受人称颂。

苔痕绿 - 表示时间的流逝和岁月的变迁。

陋室铭原文,翻译注释来源:百度百科